A da sfoara in tara

Sfoara a fost initial sfara, cuvant provenit din slavul "skvara" insemnand fum gros, inecacios. Expresia pastreaza amintirea sistemului de anuntare a vestilor rele, precum cotropirea sau ridicarea la lupta, prin aprinderea focurilor pe inaltimi. Fumul era dus in directia adierii vantului, lasand nori cenusii pe cer. O sa vedeti in Elizabeth: The Golden Age un exemplu.

Son of a gun

It is said that sailors traveling to the west Indies sometimes raped native woman on ships, which sometimes occurred between the cannons. When a woman gave birth to a son, he was called "son between the guns". This term was used later, using the word "gun" to mean soldier. His son would then be called a "son of a gun."

Raining cats and dogs

The origin of this saying dates back to the 1600s. Poor drainage systems on buildings in the 17th century caused gutters to overflow, spewing out along with water, garbage and a few unexpected critters. It is possible that animals such as rodents lived in the thatched roofs and when it rained heavily, the dead carcasses would fall. Cu siguranta nu era o imagine placuta.